Wuhuhuhuuuuuuuuuu I knew that these lyrics were sexy... but I've never expected, that they're SO DAMN ASS KICKIN' SEXY
Now don't dare to ask why all his fangirls faint XD~~
OMG OMG OMG
Boah, ey... ich hab ja echt schon gewusst, dass der in dem Song nich übers Blümchenpflücken spricht... aber DAS hat mich jetz doch sehr fertig gemacht. ALTAR *____________________________*
Ich glaub, ich werd mir das Video dazu nie wieder ansehen können, ohne sofort irgendwelche hoch erotisierenden Vorstellungen zu haben... is ja schon schlimm genug, wenn ichs bloß höre ... *wimmer*
Note: It's no verbatim translation, I tried to find expressions that fit to the mood this song creates... hrhrhr
山下智久 ~ LOVE xxxx
Es ist schon soweit gekommen, dass ich kurz davor bin den Verstand zu verlieren
It has come so far, that I’m on the verge to lose my mind
自分でも押さえ切れないのさ 持ち切れないのさ
Ich habe keine Kontrolle über mich, kann nicht warten
I can’t control myself, cannot wait
どうしても考えちゃうのさ 平静保てないのさ
Egal, woran ich denke, ich kann es nicht im Kopf behalten
No matter, what I’m thinking of, I can’t keep it in mind
背中に何か走り出すのさ
denn etwas beginnt meinen Rücken entlang zu fahren
because something starts to run over my back
求め始めるのさ
Und ich verlange nach mehr
And I ask for more
月色に街が染まる頃
Die Straßen sind in Mondlicht getaucht
The streets are painted in moonlight
誘惑のフレグランス
der Duft der Verführung (liegt in der Luft)
Tempting fragrance (floats in the air)
細く長い指 触れられたその瞬間に
in dem Moment, wenn die schlanken Finger sich berühren
in the moment, when the slender fingers touch each other
二人始まる Countdown (3, 2, 1)
fangen wir beide an ... Countdown (3, 2, 1)
we both are about to start … Countdown (3, 2, 1)
君のBodyに溶けてゆく
Ich verschmelze mit deinem Körper
I melt into your body
不思議なくらいだよBaby
Es ist unglaublich, Baby
It’s unbelievable, Baby
交わしたいUn…濡れた唇
Ich möchte, dass wir tauschen un… deine feuchten Lippen
I want us to exchange un… your moist lips
離せないんだよBaby二度と
Hör nicht auf, Baby, niemals
Don’t stop it, Baby, never
朝もやに君が染まる頃
Morgennebel hüllt dich ein
Morning haze envelopes you
誘惑のフレグランス
Der Duft der Verführung (liegt in der Luft)
Tempting fragrance (floats in the air)
細く長い指 触れられたその瞬簡に
in dem Moment, wenn die schlanken Finger sich berühren
in the moment, when the slender fingers touch each other
二人始まる Countdown,
fangen wir beide an ... Countdown (3, 2, 1)
we both are about to start … Countdown (3, 2, 1)
君のBodyに溶けてゆく
Ich verschmelze mit deinem Körper
I melt into your body
不思議なくらいだよBaby
Es ist unglaublich, Baby
It’s unbelievable, Baby
気が遠くなりそうな程
Mein Geist ist ganz weit weg
My mind’s so far away
感じてるんだよBaby
Ich fühle es, Baby
I feel it, Baby
君の愛全てゆだねて
Gib mir all deine Liebe
Give me all of your love
戸惑いも何もかも捨て
Lass all die Zweifel hinter dir
Discard all doubts
慣れたその優しい手付きで
Berühr mich sanft, so wie du es immer tust
Touch me gently, as you always do
僕はもっと操っておくれ
Ich ergebe mich mehr und mehr deiner Kontrolle
I’m more and more devoted to your control